Lompat ke kontenLompat ke sidebarLompat ke footer

Lyrics 134340 - BTS (Romanization, English and Indonesian)


Track 134340
Artis/Band BTS
Album Love Yourself: Tear
Dirilis 2018
Genre Korea, Asia

Romanization:

Geureol suman issdamyeon mureobogo sipeosseo
Geuttae wae geuraessneunji wae nal naejjochassneunji
Eotteon ireumdo eopsi yeojeonhi neol maemdone
Jakbyeori musaekhae geu byeonhameopsneun saekchae

Naegen ireumi eobsguna
Nado neoui byeorieossneunde
Neon bichiraseo johgessda
Nan geureon neol badeul ppuninde
Muneojin wangseonge
Nameun myeongi mwon uimiga isseo
Jugeul ttaekkaji badgessji
Ni mudeoun siseon
Ajik nan neol dolgo byeonhan geon eobsjiman
Sarange ireumi eopsdamyeon
Modeun ge byeonhan geoya
Neon jeongmallo Erisreul chajanaen geolkka
Malhae naega jeo dalboda mothan ge mwoya
Usneun uui boksuhyeongil ppun
Eojjeomyeon geogi cheoeumbuteo nan eopseossdeon geoya
Eonjenga neodo i mareul ihaehagessji
Naui gyejeoreun eonjena neoyeosseo
Nae chagaun simjangeun yeongha 248do
Niga nal jiun geu nal meomchwosseo
Damn

Nan maemdolgoman isseo
(nan neol nohchyeosseo nan neol irheosseo)
Nan heotdolgoman isseo
(neon nal jiwosseo neon nal ijeosseo)

Hanttaeneun taeyangui segyee sokhaessdeon
(noraen meomchwosseo noraen meojeosseo)
Byeorui simjangen teobteobhan angaecheungppun
(neon nal jiwosseo neon nal ijeosseo)

Eojewaneun geuri dareul geon eopsne ay
Ttoggateun ilsang soge ttak neoman eopsne ay
Bunmyeong eojekkajineun hamkkeyeossneunde ay
Museoul jeongdoro ttoggateun haru sogen ttak neoman eopsne
Soljikhi malhae niga eopsdeon ilnyeonjjeum
Deomdeomhaessji heunhi malhaneun milyeondo
Eobsdeon jinan nal ijen kkamppak
Ni hyanggi ttawin gieokdo anna jamkkan
Geunde eodiseonga matabwassdeon hyangsunde ay
Gieogi eolyeompusi pieonal jeume ay
Jeogi jeogi gogaereul dollyeoboni
Hwanhage useumyeo dagaoneun ni yeopen geu…
(annyeong?) annyeong
Eotteohge jinae? naneun mwo jal jinae
Waenji teojildeushan nae simjanggwaneun dalli
I sungan ondoneun yeongha 248

Nan maemdolgoman isseo
(nan neol nohchyeosseo nan neol irheosseo)
Nan heotdolgoman isseo
(neon nal jiwosseo neon nal ijeosseo)

Hanttaeneun taeyangui segyee sokhaessdeon
(nolaen meomchwosseo noraen meojeosseo)
Byeorui simjangen teobteobhan angaecheungppun
(neon nal jiwosseo neon nal ijeosseo)

Nan maemdolgoman isseo
(angae neomeoui yeojeonhi miso ttin neol jikyeoboji
Uimido, neodo, da eobsneun bulgyuchik nae gwedoui hyeonsil)
Nan heotdolgoman isseo
(neoegen gieokhagi himdeun susjawa eodumui pluto
Geuraedo gyesok nan neoui juwireul maemdolgessji damn)

Nan maemdolgoman isseo
(nan neol nohchyeosseo nan neol irheosseo)
Nan heotdolgoman isseo
(neon nal jiwosseo neon nal ijeosseo)

Hanttaeneun taeyangui segyee sokhaessdeon
(noraen meomchwosseo noraen meojeosseo)
Byeorui simjangen teobteobhan angaecheungppun
(neon nal jiwosseo neon nal ijeosseo)



English Translation:


If I could, I wanted to ask
Why you did what you did, why you chase me away
I still revolve around you without a name
The goodbye is colorless, the colors that don’t change (1)

Oh I’ve got no name
I used to be your star
It must be nice that you’re a light
All I do is receive you as you are Prosperity’s fallen
What does it matter to live out the rest of my life
I would get it until I die
Your sweltering stare
I still revolve around you and nothing has changed
But if love has no name
Everything has changed
Have you really found Eris?
Tell me, what makes me lesser than that moon
Us is the plural form of u (3)
Maybe I wasn’t there from the beginning
Someday you would understand these words
My season was always you
My cold heart is negative 248 degrees
It stopped the day you erased me
Damn

I still revolve around you
(I missed you, I lost you)
I’m running idly
(You erased me, you forgot me)

At one point, I was part of the world of the sun
(The song has stopped, the song has died)
At the heart of the star, there’s only an unpleasant layer of a fog
(You erased me, you forgot me)

There’s not much difference from yesterday ay
In the same day-to-day activities, only you don’t exist ay
I swear we were together until yesterday ay
It’s scary how only you don’t exist in a same day
To tell you the truth, the one year that you weren’t there
I was calm, I didn’t even have regrets
Like people usually do, but hold on
I don’t even remember your scent, wait
This perfume smells familiar ay
When my memories start to come back ay
I turn my head around and there
You’re smiling brightly and coming to me and by your side there’s…
(Hi) Hi
How have you been? I’ve been well
Rather than my heart that feels like it’s about to explode
The temperature of this moment is negative 248 degrees

I still revolve around you
(I missed you, I lost you)
I’m running idly
(You erased me, you forgot me)

At one point, I was part of the world of the sun
(The song has stopped, the song has died)
At the heart of the star, there’s only an unpleasant layer of a fog
(You erased me, you forgot me)

All I do is revolve around you
(Beyond the fog, I still watch you as you smile
Meaning, and you, don’t exist in this irregularity, the truth of my orbit)
All I do is running idly
(I am Pluto of numbers and darkness that may be hard for you to remember
But I would still revolve around you damn)

I still revolve around you
(I missed you, I lost you)
I’m running idly
(You erased me, you forgot me)

At one point, I was part of the world of the sun
(The song has stopped, the song has died)
At the heart of the star, there’s only an unpleasant layer of a fog
(You erased me, you forgot me)



Indonesian Translation:


Jika aku bisa, aku ingin bertanya
Mengapa kamu melakukan apa yang kamu lakukan, mengapa kamu mengusirku
Aku masih mengitarimu tanpa sebuah nama
Perpisahan itu tak berwarna, warna yang tak berubah (1)

Oh aku sudah tak punya nama
Aku tadinya bintangmu
Kamu sebuah cahaya, pasti enak ya
Semua yang kulakukan adalah menerimamu seperti kamu adalah berkah yang jatuh

Apa pentingnya menjalani sisa hidupku
Aku akan mendapatkannya sampai aku mati
Tatapanmu yang terik
Aku masih mengitarimu dan tak ada yang berubah
Namun jika cinta tak punya nama
Segalanya telah berubah
Sudahkah kamu sungguh-sungguh menemukan Eris? (2)
Katakan padaku, apa kurangnya aku dari bulan itu
Kita adalah bentuk jamak dari kamu (3)
Mungkin aku tidak ada sejak awal
Suatu hari kamu akan paham kata-kata in
Musimku selalu kamu
Hatiku yang dingin minus 248 derajat
Berhenti hari dimana kamu menghapusku
Sial

Aku masih mengitarimu
(Aku merindukanmu, aku kehilanganmu)
Aku berlari tanpa tujuan
(Kamu menghapusku, kamu melupakanku)

Pada satu titik, aku adalah bagian dari dunianya matahari
(Lagu telah berhenti, lagu telah mati)
Pada hati dari si bintang, hanya ada lapisan kabut yang tak menyenangkan
(Kamu memghapusku, kamu melupakanku)

Tidak ada banyak perbedaan dari hari kemarin
Dalam kegiatan hari ke hari yang sama, hanya kamu yang tak ada
Aku bersumpah kita bersama sampai kemarin
Menakitkan bagaimana hanya kamu yang tak ada pada hari yang sama
Sejujurnya, satu tahun kamu tidak ada
Aku tenang, aku bahkan tidak punya penyesalan
Seperti yang biasa orang-orang lakukan, namun tunggu
Aku bahkan tak mengingat aromamu, tunggu
Parfum ini baunya tidak asing
Saat kenanganku mulai kembali
Aku menolehkan kepala ke sekeliling dan disana
Kamu tersenyum cerah dan datang padaku dan disisimu ada…
(Halo) Halo
Bagaimana kabarmu? Aku baik
Daripada hatiku yang terasa bagai akan meledak
Suhu saat ini -248 derajat

Aku masih mengitarimu
(Aku merindukanmu, aku kehilanganmu)
Aku berlari tanpa tujuan
(Kamu menghapusku, kamu melupakanku)

Pada satu titik, aku adalah bagian dari dunianya matahari
(Lagu telah berhenti, lagu telah mati)
Pada hati dari si bintang, hanya ada lapisan kabut yang tak menyenangkan
(Kamu memghapusku, kamu melupakanku)

Yang kulakukan hanya mengitari dirimu
(Di ujung kabut, aku masih menatapmu saat kau tersenyum)
Arti, dan kamu, tak ada dalam ketidakteraturan ini, kebenaran dari orbitku)
Yang kulakukan hanya berlari tanpa tujuan
(Aku adalah Pluto dari angka dan kegelapan yang mungkin sulit bagimu untuk kau ingat
Namun aku masih mengitarimu
Sial)

Aku masih mengitarimu
(Aku merindukanmu, aku kehilanganmu)
Aku berlari tanpa tujuan
(Kamu menghapusku, kamu melupakanku)

Pada satu titik, aku adalah bagian dari dunianya matahari
(Lagu telah berhenti, lagu telah mati)
Pada hati dari si bintang, hanya ada lapisan kabut yang tak menyenangkan
(Kamu memghapusku, kamu melupakanku)

Official Video Music



Yuk dukung musisi dunia dan musisi tanah air kita dengan membeli kaset vcd mereka atau membeli lagunya secara digital (jika tersedia) melalui website penjualan lagu seperti iTunes, Spotify, Deezer dan media pembelian lagu online lainnya.