Rohmaka - Mayada
Lirik Lagu Rohmaka رحمك (Album "Cahaya Rasul 3")
Oleh: Mayada
رَحْمَكَ يَا رَبَّ الْعِبَادِرَجَآئِى رَجَآئِى
وَرِضَاكَ قَصْدِىْ فَاسْتَجِبْ لِى دُعآئِى دُعآئِى
وَحِمَاكَ اَبْغِى يَا اِلَهِى رَاجِيًا
وَحِمَاكَ اَبْغِى يَا اِلَهِى رَاجِيًا
مِنْكَ الرِّضَا مِنْكَ الرِّضَا
مِنْكَ الرِّضَا مِنْكَ الرِّضَا
مِنْكَ الرِّضَا فَجُدْ بِوَلاَئِى
نَدَيْتُ بِاسْمِكَ يَا ِالَهِى ضَارِعًا
اِنْ لَمْ تُجِرْنِىْ فَمَنْ يُجِيْرُ بُكَائِىْ بُكَائِىْ
اَنْتَ الْكَرِيْمُ فَلاَ تَدَعْنِى تَائِهًا
فَلَقَدْ عُنِيْتُ مِنَ الْعِبَادِ النَّائِىْ اَلنَّائِىْ
وَحِمَاكَ اَبْغِى يَا اِلَهِى رَاجِيًا
وَحِمَاكَ اَبْغِى يَا اِلَهِى رَاجِيًا
مِنْكَ الرِّضَا مِنْكَ الرِّضَا
مِنْكَ الرِّضَا مِنْكَ الرِّضَا
مِنْكَ الرِّضَا فَجُدْ بِوَلاَئِى
مَالِى سِوَى اَعْتَابِ جُوْدِكَ مَوْئِلٌ
فَلَإِنْ طُرِدْتُ فَمَنْ سِوَاكَ دَوَائِىْ دَوَائِىْ
فَلَقَدْ رَجَوْتُكَ يَا اِلَهِى ضَارِعًا
بِمُحَمَّدٍ اَلاَّ تُخَيِّبْ رَجَائِىْ رَجَائِىْ
وَحِمَاكَ اَبْغِى يَا اِلَهِى رَاجِيًا
وَحِمَاكَ اَبْغِى يَا اِلَهِى رَاجِيًا
مِنْكَ الرِّضَا مِنْكَ الرِّضَا
مِنْكَ الرِّضَا مِنْكَ الرِّضَا
مِنْكَ الرِّضَا فَجُدْ بِوَلاَئِى
رَحْمَكَ يَا رَبَّ الْعِبَادِرَجَآئِى رَجَآئِى
وَرِضَاكَ قَصْدِىْ فَاسْتَجِبْ لِى دُعآئِى دُعآئِى
وَحِمَاكَ اَبْغِى يَا اِلَهِى رَاجِيًا
وَحِمَاكَ اَبْغِى يَا اِلَهِى رَاجِيًا
مِنْكَ الرِّضَا مِنْكَ الرِّضَا
مِنْكَ الرِّضَا مِنْكَ الرِّضَا
مِنْكَ الرِّضَا فَجُدْ بِوَلاَئِى
Composer : Husin Idrus Label : Warner Music Indonesia Release : 2001 & 2015
Rohmaka Arab, Latin & Terjemahan
رحمك يَا رَبَّ الْعِبَادِرَجَآئِى رَجَآئِى
Rohmâka yâ robbal 'ibâdi rojâ-i rojâ-i
Rahmat-Mu adalah harapanku, Oh Tuhan seluruh manusia
وَرِضَاكَ قَصْدِىْ فَاسْتَجِبْ لِى دُعآئِى دُعآئِى
Dan ridho-Mu adalah tujuanku maka kabulkanlah Doaku-doaku
Wa ridhôka qoshdî Fastajibli du'â-i du'â-i
وَحِمَاكَ اَبْغِى يَا اِلَهِى رَاجِيًا
Wahimâka abghî yâ ilâhi rôjiyan
Dan aku mohon perlindungan-Mu wahai tuhanku, seraya terus berharap
وَحِمَاكَ اَبْغِى يَا اِلَهِى رَاجِيًا
Wahimâka abghî yâ ilâhi rôjiyan
Dan aku mohon perlindungan-Mu wahai tuhanku, seraya terus berharap
مِنْكَ الرِّضَا مِنْكَ الرِّضَا
Minkâr ridhô..minkâr ridhô
Keridhoan dari-Mu
مِنْكَ الرِّضَا مِنْكَ الرِّضَا
Minkâr ridhô..minkâr ridhô
Keridhoan dari-Mu
مِنْكَ الرِّضَا فَجُدْ بِوَلاَئِى
Minkâr ridhô-i fajud biwalâ-i
Keridhoan dari-Mu, maka karuniai lah aku dengan perlindungan-Mu
نَدَيْتُ بِاسْمِكَ يَا ِالَهِى ضَارِعًا
Nadaytu bismikâ yâ ilâhi dhôri'an
Dengan tunduk ku sebut nama-Mu oh Tuhanku
اِنْ لَمْ تُجِرْنِىْ فَمَنْ يُجِيْرُ بُكَائِىْ بُكَائِىْ
illam tujirnî famayyujîru bukâ-i bukâ-i
Jika bukan engkau, maka siapa yang akan menghapus dukaku
اَنْتَ الْكَرِيْمُ فَلاَ تَدَعْنِى تَائِهًا
Antal karîmu falâ tada'nî tâ-ihan
Engkau Maha Mulia maka jangan biarkan aku tersesat
فَلَقَدْ عُنِيْتُ مِنَ الْعِبَادِ النَّائِىْ اَلنَّائِىْ
Falaqod 'unîtû minal 'ibâdin-nâ-i annâ-i
Sungguh aku telah letih karena jauhnya perjalananku
وَحِمَاكَ اَبْغِى يَا اِلَهِى رَاجِيًا
Wahimâka abghî yâ ilâhi rôjiyan
Dan aku mohon perlindungan-Mu wahai tuhanku, seraya terus berharap
وَحِمَاكَ اَبْغِى يَا اِلَهِى رَاجِيًا
Wahimâka abghî yâ ilâhi rôjiyan
Dan aku mohon perlindungan-Mu wahai tuhanku, seraya terus berharap
مِنْكَ الرِّضَا مِنْكَ الرِّضَا
Minkâr ridhô..minkâr ridhô
Keridhoan dari-Mu
مِنْكَ الرِّضَا مِنْكَ الرِّضَا
Minkâr ridhô..minkâr ridhô
Keridhoan dari-Mu
مِنْكَ الرِّضَا فَجُدْ بِوَلاَئِى
Minkâr ridhô-i fajud biwalâ-i
Keridhoan dari-Mu, maka karuniai lah aku dengan perlindungan-Mu
مَالِى سِوَى اَعْتَابِ جُوْدِكَ مَوْئِلٌ
Malî siwâ â'tâbi jûdikâ mau-ilun
Tiada lagi tempat berlindung bagiku selain pintu kemurahan Mu
فَلَإِنْ طُرِدْتُ فَمَنْ سِوَاكَ دَوَائِىْ دَوَائِىْ
Fala-in turidtû faman Siwâka dawâ-i dawâ-i
Jika aku sakit maka siapa lagi selain Engkau yang dapat menyembuhkan
فَلَقَدْ رَجَوْتُكَ يَا اِلَهِى ضَارِعًا
Falaqod rojautukâ yâ ilâhi dhôri'an
Aku berharap dariMu dengan penuh kerendahan hati wahai Tuhanku
بِمُحَمَّدٍ اَلاَّ تُخَيِّبْ رَجَائِىْ رَجَائِىْ
Bimuhammadin allâ Tukhoyyib rojâ-i rojâ-i
Demi kemuliaan Nabi Muhammad janganlah Engkau kecewakan harapanku
وَحِمَاكَ اَبْغِى يَا اِلَهِى رَاجِيًا
Wahimâka abghî yâ ilâhi rôjiyan
Dan aku mohon perlindungan-Mu wahai tuhanku, seraya terus berharap
وَحِمَاكَ اَبْغِى يَا اِلَهِى رَاجِيًا
Wahimâka abghî yâ ilâhi rôjiyan
Dan aku mohon perlindungan-Mu wahai tuhanku, seraya terus berharap
مِنْكَ الرِّضَا مِنْكَ الرِّضَا
Minkâr ridhô..minkâr ridhô
Keridhoan dari-Mu
مِنْكَ الرِّضَا مِنْكَ الرِّضَا
Minkâr ridhô..minkâr ridhô
Keridhoan dari-Mu
مِنْكَ الرِّضَا فَجُدْ بِوَلاَئِى
Minkâr ridhô-i fajud biwalâ-i
Keridhoan dari-Mu, maka karuniai lah aku dengan perlindungan-Mu
رحمك يَا رَبَّ الْعِبَادِرَجَآئِى رَجَآئِى
Rohmâka yâ robbal 'ibâdi rojâ-i rojâ-i
Rahmat-Mu adalah harapanku, Oh Tuhan seluruh manusia
وَرِضَاكَ قَصْدِىْ فَاسْتَجِبْ لِى دُعآئِى دُعآئِى
Dan ridho-Mu adalah tujuanku maka kabulkanlah Doaku-doaku
Wa ridhôka qoshdî Fastajibli du'â-i du'â-i
وَحِمَاكَ اَبْغِى يَا اِلَهِى رَاجِيًا
Wahimâka abghî yâ ilâhi rôjiyan
Dan aku mohon perlindungan-Mu wahai tuhanku, seraya terus berharap
وَحِمَاكَ اَبْغِى يَا اِلَهِى رَاجِيًا
Wahimâka abghî yâ ilâhi rôjiyan
Dan aku mohon perlindungan-Mu wahai tuhanku, seraya terus berharap
مِنْكَ الرِّضَا مِنْكَ الرِّضَا
Minkâr ridhô..minkâr ridhô
Keridhoan dari-Mu
مِنْكَ الرِّضَا مِنْكَ الرِّضَا
Minkâr ridhô..minkâr ridhô
Keridhoan dari-Mu
مِنْكَ الرِّضَا فَجُدْ بِوَلاَئِى
Minkâr ridhô-i fajud biwalâ-i
Keridhoan dari-Mu, maka karuniai lah aku dengan perlindungan-Mu