Lompat ke kontenLompat ke sidebarLompat ke footer

Al Qolbul Mutayyam - Al-Muqtashidah (Arab, Latin & Terjemahan)

Al Qolbul Mutayyam - Al-Muqtashidah

Lirik Lagu Al Qolbul Mutayyam (القلب المتيم) (Album Mari Bershalawat - 2000)

Oleh: Al-Muqtashidah



اَلْقَلْبُ الْمُتَيَّمْ بِطَهَ النَّبِيْ
وَصَلَّى وَسَلَّمْ عَلَى طَهَ النَّبِيْ

نَبِيْنَا الْمُكَرَّمْ نَبِيْنَا الْمُشَرَّفْ
طَهَ الْعَرَبِيْ طَهَ الْعَرَبِيْ

أَحْمَدٌ هَدَانَا وَالْمَوْلَى قَدْ شَاءْ
بِالْخَيْرِ أَتَانَا وَبِالْحَقِّ جَاءْ

لِلتَّقْوَى دَعَانَا لِدَرْبِ الرَّجَاءْ
وَالْمَوْلَى أَغْنَانَا بِطَهَ النَّبِيْ

يَا رَسُوْلَ اللهْ جِئْتَ بِالْقُرْآنْ
مِنْ وَحْيِ الْإِلَهْ مَوْلَانَا الرَّحْمَنْ

وَبِعَوْنِ اللهْ نَشَرْتَ الْإِيْمَانْ
يَا حَبِيْبَ اللهْ يَا طَهَ النَّبِيْ

كَمْ يَخْطُوْ فُؤَادِيْ لِتِلْكَ الدِّيَارْ
وَبِشَوْقٍ يُنَادِيْ شَافِعِيْ الْمُخْتَارْ

قَدْ طَالَ ابْتِعَادِيْ عَنْ أَعْلَى مَقَامْ
وَالْحَجُّ مُرَادِيْ وَدِيَارُ النَّبِيْ



Label : GSP
Rilis : 2000


Lirik Qosidah Al-Qolbul Mutayyam القلب المتيم (Arab, Latin & Terjemahan)

القلب متيم بطه النبی
وصلی وسلم علی طه النبی
Alqolbu mutayyam bithôhannabî
Wa shollâ wasallam ‘alâ Thôhân-nabî

Hati Rindu mendalam kepada Nabi Thaha (Thaha adalah Nama lain dari Rasulullah Muhammad)
Semoga sholawat dan salam tercurah kepada Nabi Thaha

نبيناالمگرم نبيناالمشرف
طه العربی طه العربی
Nabînal mukarrom nabînal musyarrof
Thôhal ‘arobî Thôhâl ‘arobî

Nabi dari kalangan orang terhomat, nabi Yang mulia (keturunan Bani Hasyim)
Thaha adalah orang Arab, Thaha adalah orang Arab

أحمد هدانا والمولی قدشاء
بالخير اتانا وبالحق جاء
Ahmadun hadânâ walmaulâ qod syâ’
Bil khoiri atânâ wa bilhaqqi jâ’

Ahmad telah membimbing kita, dan itulah yang diingnkan Tuhan (Ahmad adalah nama lain dari Nabi Muhammad)
Dengannya kebaikan dan kebenaran haqiqi itu datang

للتقوی دعانا لدرب الرجاء
والمولی اغنانا بطه النبی
Littaqwâ da’ânâ lidarbirrojâ’
Wal maulâ aghnânâ biThôhan-nabî

Kepada orang-orang yang bertaqwa ia memanggil untuk jalan pengharapan
Dan orang yang kaya (menjadi penolongnya) dengan kenabiannya Nabi thaha(Yaitu istri Nabi Khadijah adalah orang terkaya di Kota Mekkah kala itu)

يارسول الله جئت بالقرآن
من وحی الإله مولاناالرحمن
Yâ Rosûlallâh ji.ta bil~Qur’ãn
Min wahyil ilâh maulânâr-rohmân

Wahai Utusan Allah, Dengan perantaramu Al-Quran datang
Wahyu dari Tuhan Yang Maha Pemurah

وبعون الله نشرت الإيمان
ياحبيب الله ياطه النبی
Wa bi’aunillâh nasyartal imân
Yâ habîballâh Yâ Thôhân-nabî

Dan dengan Pertolongan Allah, engkau menyebarkan iman
O kekasih Allah, wahai Nabi Thaha

گم يخطو فؤادی لتلك الديار
وبشوق ينادی شافعی المختار
Kam yakhthû fu~âdî litilkad-diyâr
Wa bisyauqin yunâdî syâfi’il mukhtâr

Bagaimana langkah saya ke rumah itu (maksudnya adalah Masjid Nabawi yang dulu menjadi rumah Nabi)
Dan dengan penuh keinginan ia memanggil orang yang mulia lagi terpilih (untuk datang ke sana)

قد طال ابتهادی عن اغلی مقام
والحج مرادی وديار النبي
Qod thôlabtihâdî ‘an aghlâ maqôm
Wal hajju murôdî wa diyârun-nabî

Sungguh dalam kerinduanku pada tempat tertinggi itu (Mekkah dan Madinah)
Haji adalah tujuanku dan juga rumah Nabi (Masjid Nabawi