Lompat ke kontenLompat ke sidebarLompat ke footer

Busyro Lana - Mayada

Busyro Lana

Lirik Lagu Busyro Lana

Oleh: Mayada

Album: Cahaya Rasul 5 (2003 & 2015)


بُشْرَ لَنَا نِلْنَاالْمُنَى
زَالَ الْعَنَا وَافَى الْهَنَا

وَالدَّهْرُاَنَجْزَوَعْدَهُ
وَالْبِشْرُاَضْحَى مُعْلَنَا

يَانَفْسُ طِيي بِاللَّقَا
يَاعَيْنُ قَرَّى اَعْيُنَا

هَذَاجَمَالُ الْمُصْطَفَى
اَنْوَارُهُ لاَ حَتْ لَبَا

يَا طَيْبَةُ مَا ذَانَقُولْ
وَفِيكِ قَدْ خَلَّ الرَّسُولْ

يَارَوْضَةَالْهَادِالشَّفِيعِ
وَصَاحِبَتِهِ وَالْبَقِيعِ

اُكْتُبْ لَنَا نَحْنُالْجَمِيعُ
زِيَادَةًلِحَبِيبِنَا

صَلِّ وَسَلَّمْ يَا سَلاَمْ
عَلَى النَّبِى مَا حِى الظَّلاَمْ

وَالْأَلِ وَالصَّحْبِ الْاِرَامْ
مَا أُنْشِدَتْ بُشْرَى لَنَا

Writer(s): Husin Idrus
Label    : Warner Music Indonesia, Musika Selaras Citra, GP Records, Blackboard Indonesia
Release  : 2003 & 2015

Lirik Arab, Latin & Terjemahan


بُشْرَ لَنَا نِلْنَاالْمُنَى . زَالَ الْعَنَا وَافَى الْهَنَا
Busyrôlanâ nilnâl munâ, Zâlal ‘anâ wa falhanâ
(Kebahagiaan milik kami kerana kami memperoleh harapan. Dan hilang sudah semua kesusahan, lengkap sudah semua kebahagiaan)

وَالدَّهْرُاَنَجْزَوََعْدَهُ . وَالْبِشْرُاَضْحَى مُعْلَنَا
Waddahru anjaza wa’dahu, Wal bisyru adlhâ mu’lanâ
(Dan waktu sudah menepati janjinya. Dan kebahagiaan menampakkan kemuliaan kami. Berlumuran dengan wangian kegembiraan menanti pertemuan dengan insan termulia.)

يَانَفْسُ طِيي بِاللَّقَا . يَاعَيْنُ قَرَّى اَعْيُنَا
Yâ nafsu thîbî billiqô, Yâ ‘ainu qorrî a’yunâ
(Wahai nafsu, puaslah dengan perjumpaan ini. Wahai mata, sejukkanlah semua mata kami)

هََذَاجَمَالُ الْمُصْطَفَى . اَنْوَارُهُ لاَ حَتْ لَبَا
Hâdzâ jamâlul Mushthofâ, Anwâruhu lâ hat lanâ
(Lihat! Inilah keindahan al-Musthafa. Cahayanya lebih kelihatan dan mempersona bagi kita semua)

يَا طَيْبَةُ مَا ذَانَقُولْ . وَفِيكِ قَدْ خَلَّ الرَّسُولْ
Yâ thoibatu mâdzâ naqûl, Wa fîki qod hallar rosûl
(Duhai Thaibah (Madinah), apa yang dapat kami katakan? Jika Rasul telah mendiami wilayahmu)

وَكُلُّنَانَرْجُواْلوُصُولْ . لـِمُحمَّدٍ نَبِــيَّنَا
Wa kullunâ narjûl wushûl, Limuhammadin nabiynâ
(Dan kami semua ingin berjumpa. Dengan Muhammad, Nabi kami)

يَارَوْضَةَالْهَادِالشَّفِيعِ . وَصَاحِبَتِهِ وَالْبَقِيعِ
Yâ Roudlotal hâdisy-syafii’ Wa shôhibaihi wal baqii’
(Duhai taman Nabi, pembawa petunjuk dan pemberi syafaat. Dan kedua temannya serta tanah Baqi’)

اُكْتُبْ لَنَا نَحْنُالْجَمِيعُ . زِيَادَةًلِحَبِيبِنَا
Uktub lanâ nahnul jamii’ Ziyârotan lihabîbinâ
(Catatlah kami semua. Bahwa kami berziarah kepada kekasih kami)

صَلِّ وَسَلَّمْ يَا سَلاَمْ . عَلَى النَّبِى مَا حِى الظَّلاَمْ
Sholli wa sallim yâ salâm.. ‘Alannabiy mâhidh-dholâm
(Wahai Tuhan Maha Pemberi Salam, berikan selawat dan salam. Kepada Nabi menghilangkan kegelapan)

وَالْأَلِ وَالصَّحْبِ الْاِرَامْ . مَا أُنْشِدَتْ بُشْرَى لَنَا
Wal âli was-shohbil kirôm, Mâ unsyidat busyrô lanâ
(Juga keluarga, para sahabat yang mulia. Selama dilagukan qasidah “Busyro Lana”)